Roda de leitura: O feminino nas narrativas fantásticas do Japão – 30/11/2019 – Curitiba-PR

Roda de leitura: O feminino nas narrativas fantásticas do Japão - 30/11/2019 - Curitiba-PR Profª Drª Márcia Namekata
Links patrocinados
Compartilhe

Data/Hora 30/11/2019 / 14:30 - 16:30

Local (MAPA e EVENTOS programados)
Mapa Centro Ásia Tomodachi - Curitiba-PR
Rua Marechal Deodoro, 1418 - Curitiba-PR


O feminino nas narrativas fantásticas do Japão

Links patrocinados

Os mukashi banashi (“Narrativas antigas”) japoneses, da mesma forma que os skáski russos, os fairy tales ingleses, os Märchen alemães, e outros tantos do gênero, consistem em narrativas que fluem no espaço e no imaginário dos homens de todos os tempos e culturas.

Ao sabor do tempo, aquelas narrativas contadas nas frias noites de inverno foram se modificando. No entanto, mantêm-se vivas nas mensagens, latentes em suas palavras, no recôndito do sentimento humano. E, nessa trama do humano, do espacial, do temporal, sobressaem-se as mulheres. Sejam personagens, sejam narradoras, estão sempre ligadas, de alguma forma, a essas histórias: fadas, velhas contando histórias às crianças ao redor do braseiro, bruxas, princesas, mães, esposas…

Desde a primeira infância tais contos fizeram-se presentes na vida da pesquisadora Márcia Hitomi Namekata, através das palavras de sua avó e de sua mãe, ou ainda através das músicas cantadas por seu pai. Passou-se o tempo e, nas fases subsequentes, essas histórias ficaram adormecidas, até ressurgirem como tema de pesquisa de seu mestrado e, num período posterior, ao estudo do feminino nessas narrativas, através das imagens das esposas celestial e animal, protagonistas dos contos sobre casamentos entre seres diferentes, chamados de irui kon’in (irui = tipos diferentes; kon’in = casamento) resultando em sua tese de doutorado de onde foram retirados os contos apresentados neste evento produzido pela Laboralivros e Editora Urso com o apoio do Centro Ásia.

Programação

14h30 – Roda de leitura

Leitura compartilhada de contos populares japoneses (entre séc. XII e XVII) que ambientam o universo feminino nas narrativas tradicionais. Estes contos foram recolhidos e traduzidos pela Profª Drª Márcia Namekata. A mediação dos textos será feita por Vladine Barros estudante de letras da UFPR e tradutora da Editora Urso.

15h – Mesa Redonda

A pesquisadora e professora da UFPR, Profª Drª Márcia Namekata irá falar sobre o processo de pesquisa e coleta de contos antigos, bem como a tradução e escolha do tema focado no feminino. Os participantes são convidados a contribuírem com a conversa.

16h30 – Chá e encerramento

Confraternização entre os presentes + sorteio de exemplares do livro Jûsan’nin Isshû: treze poemas do Ogura Hyakunin Isshû

Márcia Hitomi Namekata

Possui graduação, mestrado, doutorado e pós-doutorado em Letras pela USP. Tem experiência nas áreas de Literatura e Cultura Japonesas, e Teoria Literária e Literatura Comparada, atuando principalmente nos seguintes temas: mukashi banashi (contos antigos japoneses); folclore; literatura japonesa clássica e moderna; teatro japonês. Atualmente é professora doutora na área de Língua e Literatura Japonesa da Universidade Federal do Paraná (UFPR). Durante a pesquisa de sua tese, ela teve a oportunidade única de recolher estes contos in loco.

Vladine Barros

Tradutora, estudante de Letras-Japonês pela UFPR, trabalhou na Casa de Leitura BLABS com mediação de leitura e foi uma das fundadoras do grupo de estudos de karuta na UFPR, o Amatsukaze Karuta. Vladine desenvolveu um trabalho de tradução de poesia clássica japonesa sob a orientação da Profª Drª Márcia Hitomi Namekata. Seu trabalho de Iniciação científica se concentrou no estilo da era Heian e mais especificamente na antologia Hyakunin Isshû (Cem Poemas por Cem Poetas), organizada pelo poeta e escrivão Fujiwara no Teika (1162-1241). Em 2018 lançou pela Editora Urso, o livro Jûsan’nin Isshû: treze poemas do Ogura Hyakunin Isshû, com sua pesquisa e a tradução de 13 poemas desta coletânea clássica.

Editora Urso

Irmã mais velha da Editora BuruRu, uma empresa incubada pela Laboralivros. A Editora Urso tem como proposta a publicação e divulgação de trabalhos voltados às áreas artísticas e demais ramificações das ciências humanas. Realiza publicações de traduções, poesia, ensaios, teses e dissertações com propostas culturais e estéticas, auxiliando na divulgação dos trabalhos.

Data

Dia 30/11/2019, sábado, das 14h30 às 16h30

Local

Centro Ásia Tomodachi – Curitiba-PR
Rua Marechal Deodoro, 1418
80060-010 – Curitiba-PR

Ingresso

As inscrições são gratuitas e devem ser feitas pelo sympla ou diretamente no Centro Ásia. Cada inscrição antecipada dá direito a um brinde especialmente pensado pela Editora Urso, além de um número para participar do sorteio de livros.

Inscrição online

Informações

Facebook Roda de leitura: O feminino nas narrativas fantásticas do Japão

Realização

Laboralivros incubadora e prestadora de serviços

Centro Ásia Tomodachi – Curitiba-PR

Saiba mais

Crowdfunding para Irui Kon’in: contos fantásticos do Japão

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *